Елена ЩербаковаЕлена Щербакова: «Хореография похожа на высшую математику»

Кажется – что может быть проще, чем придумать танец? Взял одно танцевальное движение, вплел в него другие… Глядишь, танец получился. Но это так легко и просто звучит только в теории, а на практике это будет повтор ранее виденных танцев или же просто нагромождение хореографических элементов. Балетмейстер-постановщик Волгоградского музыкального театра жительница Красноармейского район Елена Щербакова знает, как соединить юмор, задор и драйв с хореографическими па. За те шесть лет, что она работает в театре, ею, как балетмейстером-постановщиком осуществлены поставки таких спектаклей как: «Приключения Кота в сапогах», «Путешествие в сказку», «Моя жена - лгунья», «Силикон», «Комедианты», «Небесный тихоход», «Приключения девицы-единицы», «Ох, уж этот Бармалей».

Знакомство с интригами

- Практически нет такого хореографа, который бы не являлся профессиональным танцором. В каком возрасте вы познакомились с миром танца?
- В 6 лет, но в моей семье все: папа, мама, сестра – занимались и занимаются точными науками, являясь либо инженерами, либо программистами. Я и сама с детства люблю алгебру. Сейчас, когда вроде в моей работе нет ничего общего с точными предметами, когда я ставлю новый танец, то мне моя работа напоминает решение математического уравнения с неизвестными. Бывает, мучаешься, пытаешься найти этот неизвестный икс, и, как только он найден, задачка оказывается решенной, а танец – поставленным.
- Необычное сравнение хореографии с математикой… Но вернемся к тому, как вы оказались в хореографии, получив воспитание в семье, не имеющей отношение к танцам.
- В школу, где я училась, пришли педагоги из ДК «Химик» для того, чтобы набрать способных деток в хореографическую студию. Я им по каким-то параметрам показалась не подходящей, и меня это так задело, что я сама пришла в студию. Моя напористость преподавателям понравилась и меня взяли. Выяснилось, что и со способностями оказался полный порядок. Вскоре приняла участие как солистка в концерте, посвященному 9 Мая, который проходил на известной в Красноармейском районе концертной площадке возле кинотеатра «Юбилейного».
- Вам же тогда было лет 6-7, очень волновались? Или по прошествии лет уже и забыли свое первое выступление перед публикой?
- Нет, такого никогда не забыть. Тогда я впервые столкнулась с таким понятием, как интрига. Кто-то из участниц ансамбля считал меня выскочкой, и меня решили проучить. Пока переодевалась, мне испортили костюм, а потом стали говорить, мол, как ты в таком виде выйдешь на сцену? Я в слезах, собираюсь уходить домой, а преподавательница Алла Яковлевна Поручаева, которую я до сих пор вспоминаю добрым словом, оценив и поняв ситуацию, приказала мне: «А ну быстро назад – я никуда тебя не отпускала». Я вышла на сцену, станцевала, и никто не заметил тот злополучно испорченный костюм.

Япония в полутонах

- После случившегося не возникало желания навсегда уйти с танцев?
- Ничего подобного! Почти 20 лет танцевала в ансамбле «Русь», с которым мы объездили многие страны: Япония, Франция, Испания, Германия, Италия. Конечно, удивила испанская Барселона с ее потрясающей красоты зданиями великого Гауди. Поразило то, что в этих произведениях архитектурного искусства живут люди. Представляю, как они счастливы в них! Но больше всего запомнилась экзотическая Япония. В гостинице приготовились к нашему приезду и когда мы открывали входные двери в номер, то звучала знаменитая «Калинка-малинка».
- Япония всегда поражала уровнем технического прогресса, а что-либо из их культуры удивило?
- Конечно, танцы. У них все в полутонах: все еле уловимо и глядя на эту ускользающую красоту понимаешь, что это и есть настоящая качественная лирика, а не эмоции через край, подъем и темперамент.
- Помогло ли увиденное в других странах в дальнейшей постановочной деятельности?
- Ничто не уходит в никуда, все оказывается в своеобразной копилке твоей души, из которой потом, даже не отдавая себе в этом отчет, ты когда-то и что-то задействуешь. И ничто не прошло даром: ни многолетние занятия в ансамбле «Русь», ни учеба в училище искусств и культуры, а затем в институте искусств и культуры, ни работа балетмейстером во Дворце творчества детей и молодежи Красноармейского района.

Тайна постановки танца

- Как происходит само постановочное «священнодействие»?
- Наши артисты меня часто спрашивают об этом. Говорят: «Ты, наверное, сидишь, чай пьешь и выдумываешь». Все несколько не так. Обычно, я закрываюсь в репетиционном классе и в течение нескольких часов, полностью положившись на интуицию, придумываю танец, оттачивая каждое движение и повторяя его до тех пор, пока не выучу наизусть. Но бывает и иначе. Когда работала над «Комедиантами», то номер мужского балета в образе служек был придуман на репетиции, экспромтом, буквально за час. Показывая, невесть откуда взявшуюся красивую вязь движений, я говорила артистам балета: «Запоминайте быстрее, пока я не забыла».
- Кстати, я удивилась, что в «Комедиантах», действие которых проходит в средневековье, не было характерных для того времени танцев.
- Передо мной стояла задача осовременить постановку, а не увести ее в историзм. В «Небесном тихоходе» не стала отказываться от использования бытового танца той эпохи, особенно органично смотрелся элемент «самолет», когда раскинутые руки актеров символизировали крылья самолета в полете.
- В вашем послужном списке есть спектакли как для взрослых, так и для детей. С детскими проще работать?
- Детская хореография, как это ни парадоксально звучит, намного сложнее, чем хореография, рассчитанная для взрослых. Потому что у ребят каждое движение должно быть точным, оправданным и передавать идею. Иначе дети просто не поймут, зачем их заставляют разучивать все эти па?

 


Спектакль «Ох, уж этот Бармалей» Спектакль «Небесный тихоход» Спектакль «Комедианты»

 

Наталья Журбина